El Cezire, Reuters’in “yazım hatasını” geri çekmesini talep ediyor Haberler



Reuters, Katar dışişleri bakanının yorumlarının orijinal kaynak olmayan El Cezire’ye yanlış çevrildiğini bağladı.

Al Jazeera Medya Ağı, Reuters’in Katar dışişleri bakanından Al Jazeera’ya yanıltıcı bir alıntı atfettiği haberlerini geri çekmesini istedi.

Cumartesi günü yayınlanan raporda, Katar Dışişleri Bakanı Şeyh Muhammed bin Abdulrahman Al Thani’nin İran’ın dünya güçleriyle 2015 nükleer anlaşmasını restore etmek için ABD ile müzakerelere “taahhüt etmeye” istekli olduğunu söylediği aktarıldı.

Ancak dışişleri bakanı, İran’ın Katar’a nükleer anlaşmanın yeniden etkinleştirilmesinin “incelenmekte” olduğunu bildirdiğini söyledi.

İlk yanlış anlama, Reuters tarafından alınan ve daha sonra El Cezire de dahil olmak üzere Katar medyası tarafından taşınan Alman Handelsblatt gazetesinin bir hatasının sonucuydu.

Al Jazeera yaptığı açıklamada, “Reuters, kanalın hiçbir temeli olmayan bir çeviri hatasını tespit edip düzelttiğini iddia ederek orijinal hikayeyi Al Jazeera’ya atfetmekte ısrar etti.” Dedi. “Düzeltme haberin orijinal kaynağı tarafından yapıldı.”

İran Dışişleri Bakanlığı haberleri reddederek, İran’ın dini lideri Ayetullah Ali Hamaney’in Mayıs ayı başlarında Tahran’da yaptığı görüşmede Katar Emiri Şeyh Tamim Bin Hamad Al Thani’ye herhangi bir taahhütte bulunmadığını söyledi.

İran Dışişleri Bakanlığı sözcüsü Cumartesi günü yaptığı açıklamada, “Liderin açıklamaları bağlamında, topun yükümlülüklerini yerine getirmek için akıllıca siyasi kararlar alması gereken ABD’nin mahkemesinde olduğu çok açık.” Dedi. Hatibzade.


Tam açıklama:

Al Jazeera, Reuters’in profesyonel hatalarını düzeltmesini talep ediyor

Al Jazeera Media Network, Reuters haber ajansının Katar dışişleri bakanının İran nükleer dosyasıyla ilgili en son açıklamalarını El Cezire’ye atfederken yapılan editoryal hataları geri çekmesini ve düzeltmesini talep etti.

Al Jazeera, Reuters’e yazdığı bir mektupta, Dubai’deki bölge ofisinin, haberin asıl kaynağının bir Alman gazetesi olmasına rağmen, orijinal haberi ve ardından düzeltmesini Al Jazeera’ya bağladığını söyledi.

Katar haber ajansı, Katar Dışişleri Bakanlığı ve El Cezire de dahil olmak üzere diğer medya haberleri taşıdı.

Ancak Reuters, kanalın hiçbir temeli olmayan bir çeviri hatası tespit edip düzelttiğini iddia ederek orijinal hikayeyi Al Jazeera’ya atfetmekte ısrar etti. Düzeltme, haberin orijinal kaynağı tarafından yapıldı.

Reuters’e yazdığı mektupta Al Jazeera, hassasiyet ve profesyonellik ve ajansın konuyu derhal düzeltmesi çağrısında bulundu.

El Cezire’den resmi bir kaynak, Dubai’deki Reuters bölge ofisinin görevi kasıtlı olarak sürdürdüğünü ve profesyonel etiklere aykırı olarak düzeltmediğini söyledi. Ajansın Dubai ofisinin çalışmalarını gözden geçirmesi ve incelemesi ve profesyonel olmayan herhangi bir değerlendirmeye tabi olmaması gereken performansını izlemesi gerektiğini de sözlerine ekledi.




Source link


Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir