Guatemala’daki seçmenler, cumhurbaşkanlığı ikinci tur seçimleri öncesinde belirsizliğini dile getiriyor | Seçim haberleri



Guatemala Şehri, Guatemala – Kampanya Guatemala’da sürüyor. 20 Ağustos seçim dönüşücumhurbaşkanlığında muhafazakar Sandra Torres’e karşı ilerici aday Bernardo Arévalo’nun karşısına çıkacak.

Ancak Arévalo ikinci tur oylamaya geçtiğinden beri yarış belirsizliklerle dolu.

O ve partisi Moviment Llavor, beklentilerin ötesinde 25 Haziran genel seçimlerinde şaşırtıcı derecede güçlü bir destekle ikinci turda iki yerden birini garantiledi.

Ancak bu, partiyi inceleme ve olası seçim müdahalesi hedefi haline getirdi.

Rakip partiler, oy sayımlarının yeniden incelenmesini istedi ve bunu mahkemeye taşıdı. 25 Haziran seçimlerinin sonuçlarının askıya alınması değerlendirme tamamlanana kadar.

İnceleme sonunda Arévalo’nun ikinci sırasını onayladığında, hükümet güçleri de onun adaylığını raydan çıkarmakla tehdit etti.

Bu ayın başlarında, Guatemala’nın başsavcılarından biri başarılı bir şekilde mahkemeye başvurdu. Tohum Hareketi’nin yasal olarak tanınmasını askıya alınpartiyi oluşturmak için toplanan imzalardaki usulsüzlükleri gerekçe göstermek.

Ülkenin en yüksek yargı mercii olan Guatemala Anayasa Mahkemesi, sonunda tersine döndü karar, mahkemelerin ve savcılığın seçim döngüsü boyunca bir partiye müdahale edemeyeceğini ve askıya alamayacağını söyledi.

Ama dava devam ediyor o zamanki Hareketin bürolarına baskın“kanıt” olarak işaretlenmiş belge kutularının çıkarılması.

Savcılar ayrıca, parti oluşumuna ilişkin belgelerin tutulduğu Yüksek Seçim Mahkemesi ve Ulusal Vatandaş Sicil Dairesi de dahil olmak üzere, seçimle ilgili diğer devlet dairelerini de aradı.

Bu eylemlerin önderliğinde daha önce yolsuzlukla suçlanan yetkililer korkuların oluşmasına katkıda bulundu seçim bütünlüğü. bu Amerika Birleşik Devletleri daha önce onaylamış Guatemala Başsavcısı María Consuelo Porras konumunu “siyasi müttefiklerini korumak ve gereksiz siyasi iyilik kazanmak için” kullandığı için.

Salı günü Guatemala Şehrinde Al Jazeera, bölge sakinleriyle mevcut siyasi kriz ve 20 Ağustos’taki ikinci tur seçimleri öncesinde hissettikleri belirsizlik hakkında konuştu.

Gri gömlekli bir adam pembe bir duvarın önünde duruyor.  Bir çamaşır ipi, piñata malzemesi şeritlerini tutar.
43 yaşındaki piñata yapımcısı Oscar Antonio Garcia, Guatemala Şehri’nin tarihi merkezindeki dükkanında duruyor. [Jeff Abbott/Al Jazeera]

Oscar Antonio Garcia, 43, Guatemala City’de yaşayan bir piñata yetiştiricisi

“Durum kötü. Çok fazla yolsuzluk var.”

İkinci turda oy kullanıp kullanmayacağına ilişkin soruya ise, “Doğru, hayır. Çünkü yine aynısı olacak. Şu anda iktidardaki insanlar kötü.

“Olan şey, yozlaşmanın içeriden gelmesidir. Güven yok. hiç güven yok [politician]Çünkü yolsuzluk içeriden gelir.”

Sarı atletli bir kadın Guatemala City'deki bir mağazanın önünde duruyor.
San Pablo la Laguna’dan 35 yaşındaki bir öğrenci olan Irma Ixcaya, Tohum Hareketi üzerine yapılan araştırmanın kafa karıştırıcı göründüğünden korkuyor [Jeff Abbott/Al Jazeera]

Irma Ixcaya, 35 yaşında, Guatemala City’de yaşayan San Pablo la Laguna’dan öğrenci

“Karışıklık var. Karışıklık yaratıyorlar. Çünkü gerçek şu ki suçların olup olmadığını bilmiyorum [the Seed Movement is accused of] uydurma mı yoksa kişi gerçekten yaptı mı? Umarım, kanunun dediği gibi, aksini ispat ettikten sonra kimse suçlu bulunmaz. Ve neden iki tarafı değil de sadece bir tarafı araştırıyorlar?

“Seçimlerin yapılıp yapılmayacağına dair büyük bir belirsizlik var. Yani evet, bu biraz kafa karıştırıcı, çünkü yapmaya çalıştıkları şey, birisini dışarı çıkarmak, böylece o kişi katılamaz, ki bunu yapamazlar.”

Beyaz önlüklü bir adam, bir dükkanın kapısında domuz derileriyle dolu büyük bir metal tencereyi karıştırıyor.
62 yaşındaki iş adamı Edgar Ixquiak, Guatemala Şehri’nin tarihi merkezi yakınlarındaki dükkanında domuz derisi hazırlıyor. [Jeff Abbott/Al Jazeera]

Edgar Ixquiak, 62, Guatemala Şehri’nden işadamı

“Burada her zaman kötüydü ama şimdi daha da kötü çünkü hiçbir değişiklik yok. [political] yapı Çocukluğumdan beri bu durumda yaşadım.

“[These elections] onlar bir saçmalık.

“Bu yıl kötü geçti. Çıkış yolu olmadığı için iki işyerini kapatmak üzereydim. Beni gasp ettiler ve ardından ekonomik durum daha da kötüleşti.”

Puantiyeli gömlekli bir kadın satılık eşyaların olduğu bir dükkanda oturuyor: cam şişeler, tabaklar, çay fincanları, cam içki şişeleri ve porselen biblolar.
54 yaşındaki antika satıcısı Silvia de la Cruz, Moviment Llavor’u seçmenler için “en uygun seçenek” olarak görüyor. [Jeff Abbott/Al Jazeera]

Silvia de la Cruz, 54, Guatemala City’den antika satıcısı

“Gerçek şu ki, Guatemala’da cezasızlığın devam ettiğini ve manipüle eden aynı grup insan olduğunu hissediyorum. [politics] seçimlerde uygun gördüklerinde bunu yapmaya devam ediyorlar. Gerçekte yaşananlar demokrasi değildir. Anayasayı, kanunları ve vatandaş olarak haklarımızı çiğniyorlar.

“katılmak zorundayım [in the second round of voting] çünkü aynı yolsuzluk anlaşmasını istemiyorum. Halkın iradesini yerine getirebilmek için oy kullanmalıyız, demokrasi devam etsin, çünkü bu, vatandaşların geri kalanına fayda sağlamadan sadece kendileri için çalışan bir insanlar çemberi haline geliyor.

“İkinci gelen maç [the Seed Movement] demokrasinin devam etmesi ve adaletin sağlanması için Guatemala için en uygun seçenektir. Çünkü biz halk olarak bu kadar yolsuzluk ve bu kadar şiddetle devam edemeyiz” dedi.

Üstü işlemeli bir kadın, domates ve muz da dahil olmak üzere meyve ve sebzelerle dolu bir masanın arkasında duruyor.  Arkasında bir duvarda sarımsak asılı.
San Juan Comalapa’dan 54 yaşındaki meyve ve sebze satıcısı Kristine Cutz, mevcut hükümetin statükonun değişmesinden korktuğuna inanıyor. [Jeff Abbott/Al Jazeera]

Kristine Cutz, 54, San Juan Comalapa’dan meyve ve sebze satıcısı

“Şu anda iktidardakiler her şeyi çalıyor ve zenginleri destekliyor. Acı çeken biz fakirler.

” [rich] İktidarda yeni birini istemiyorum. İçlerinden biri iktidarda kalsın, biz şu anda bulunduğumuz durumda kalalım diye güç kullanıyorlar. İşte bu yüzden insanlar artık istemiyor [the status quo]. Bu kadar hırsızlıktan bıktığımız için değişiklik istiyoruz.

“Eğer bir değişiklik görürsek [Arevalo] kalanlar Umudumuz olmalı. Bir değişikliğe ihtiyacımız var.”



Source link


Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir